-
1 грозе
há-de (há de) haver tempestade; lá vem tempestade -
2 грозење
growing ugly, disfigurement -
3 РЛС предупреждения о грозе
Универсальный русско-немецкий словарь > РЛС предупреждения о грозе
-
4 предупреждение о грозе
Универсальный русско-немецкий словарь > предупреждение о грозе
-
5 при грозе
ngener. bei Gewitter -
6 быть грозе
vgener. le bain chauffe -
7 о грозе
• o bouřce -
8 быть грозе; атмосфера накаляется
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > быть грозе; атмосфера накаляется
-
9 надвигаться
v1) gener. aufziehen (о грозе, о буре), (о грозе и т. п. тж.) heranziehen, heraufkommen (о грозе, дожде), im Verzug sein, im Änzug sein, im Änzuge sein, nähen, sich zusammenbrauen (о неприятном), sich zusammenziehen, heraufziehen2) colloq. anziehen3) liter. im Anzug sein4) milit. aufrücken (о шторме)5) pompous. nahen6) nav. aufziehen (о шторме), heranziehen (о шторме) -
10 разразиться
v1) gener. herausjagen (чем-л.), niedergehen (напр., о грозе), zum Ausbruch kommen, niedergehen (о грозе), sich entladen (о грозе)2) colloq. (etw.) vom Stapel lassen (речью)3) avunc. loslegen (чем-л.) -
11 разражаться
разра||жа́ться, \разражатьсязи́ться\разражаться сме́хом ekridegi.* * *несов.см. разразиться* * *несов.см. разразиться* * *vgener. huracanarse (о буре), desatarse, descargar (о грозе, буре), desencadenarse (о буре, грозе и т.п.), desenfrenarse (о буре, грозе), estallar, prorrumpir (речью, слезами и т.п.) -
12 blow over
1) миновать, проходить( о грозе, кризисе и т. п.) I hope your troubles will soon blow over. ≈ Надеюсь, твои неприятности скоро кончатся.
2) прекращать дутьпроходить, миновать (о грозе, буре) забываться, улетучиваться из памяти;
- the scandal soon blew over о скандале скоро забыли (разговорное) прекращаться;
- I hope your troubles will soon * надеюсь, ваши неприятности скоро кончатсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blow over
-
13 Быть
(3. Pers. sg. Präs. есть, pl. суть2; Fut. буду, ешь; будь!; будучи; Prät. был, а; не был(о), не а) sein (будет, бывать, бывший, было, есть2), dasein; los sein; sich befinden; stattfinden; vorkommen; kommen; fig. stehen; haben (у Р jemand ); был (+ Ptp. Prät. Pass.) wurde; должно быть wahrscheinlich; может быть vielleicht; как (же) быть ? was nun?; как (тут) быть? was ist (da) zu tun?; так и быть! meinetwegen!; быть грозе es gibt bestimmt ein Gewitter; быть не при чём nichts damit zu tun haben; было od. будет двадцать лет ( Д jemand ) war od. wird 20 Jahre alt; была не была! F frisch gewagt!; будь что будет! F komme, was da wolle!; не будь (Р) wäre jemand nicht gewesen; а вы кто будете? F und wer sind Sie?; будет (Д) за это F jemand wird sein Fett schon kriegen; на (П) был(а)... jemand hatte... an; и был таков F und weg war er; не то od. то ли ещё будет ! F es wird noch ganz anders kommen!; чему быть, того не миновать Spr. was muß sein, da schick dich drein* * *быть (3. Pers. sg. Präs. есть, pl. суть2; Fut. бу́ду, -ешь; будь!; бу́дучи; Prät. был, -а́; не́ был(о), не -а́) sein (→ будет, бывать, бывший, было, есть2), da sein; los sein; sich befinden; stattfinden; vorkommen; kommen; fig. stehen; haben (у Р jemand);был (+ Ptp. Prät. Pass.) wurde;должно́ быть wahrscheinlich;мо́жет быть vielleicht;как (же) быть ? was nun?;как (тут) быть? was ist (da) zu tun?;так и быть! meinetwegen!;быть грозе́ es gibt bestimmt ein Gewitter;быть не при чём nichts damit zu tun haben;была́ не была́! fam frisch gewagt!;будь что бу́дет! fam komme, was da wolle!;а вы кто бу́дете? fam und wer sind Sie?;и был тако́в fam und weg war er;чему́ быть, того́ не минова́ть Spr. was muss sein, da schick dich drein* * *1. (существова́ть) seinкем ты хо́чешь быть? was möchtest du einmal werden?жил-был... es war einmal...у меня́ есть брат ich habe einen Bruderбыть вне себя́ außer sich seinкак быть? und was nun?мо́жет быть vielleicht2. (происходи́ть, име́ть ме́сто) sich ereignen, stattfindenэ́то бы́ло давно́ das ist schon lange her3. (находи́ться) sich befindenбыть в Петербу́рге in Petersburg sein4. (приходи́ть) kommenон бу́дет к ве́черу er kommt gegen Abend* * *vgener. beträgt -
14 быть
(3. Pers. sg. Präs. есть, pl. суть2; Fut. буду, ешь; будь!; будучи; Prät. был, а; не был(о), не а) sein (будет, бывать, бывший, было, есть2), dasein; los sein; sich befinden; stattfinden; vorkommen; kommen; fig. stehen; haben (у Р jemand ); был (+ Ptp. Prät. Pass.) wurde; должно быть wahrscheinlich; может быть vielleicht; как (же) быть ? was nun?; как (тут) быть? was ist (da) zu tun?; так и быть! meinetwegen!; быть грозе es gibt bestimmt ein Gewitter; быть не при чём nichts damit zu tun haben; было od. будет двадцать лет ( Д jemand ) war od. wird 20 Jahre alt; была не была! F frisch gewagt!; будь что будет! F komme, was da wolle!; не будь (Р) wäre jemand nicht gewesen; а вы кто будете? F und wer sind Sie?; будет (Д) за это F jemand wird sein Fett schon kriegen; на (П) был(а)... jemand hatte... an; и был таков F und weg war er; не то od. то ли ещё будет ! F es wird noch ganz anders kommen!; чему быть, того не миновать Spr. was muß sein, da schick dich drein* * *быть (3. Pers. sg. Präs. есть, pl. суть2; Fut. бу́ду, -ешь; будь!; бу́дучи; Prät. был, -а́; не́ был(о), не -а́) sein (→ будет, бывать, бывший, было, есть2), da sein; los sein; sich befinden; stattfinden; vorkommen; kommen; fig. stehen; haben (у Р jemand);был (+ Ptp. Prät. Pass.) wurde;должно́ быть wahrscheinlich;мо́жет быть vielleicht;как (же) быть ? was nun?;как (тут) быть? was ist (da) zu tun?;так и быть! meinetwegen!;быть грозе́ es gibt bestimmt ein Gewitter;быть не при чём nichts damit zu tun haben;была́ не была́! fam frisch gewagt!;будь что бу́дет! fam komme, was da wolle!;а вы кто бу́дете? fam und wer sind Sie?;и был тако́в fam und weg war er;чему́ быть, того́ не минова́ть Spr. was muss sein, da schick dich drein* * *1. (существова́ть) seinкем ты хо́чешь быть? was möchtest du einmal werden?жил-был... es war einmal...у меня́ есть брат ich habe einen Bruderбыть вне себя́ außer sich seinкак быть? und was nun?мо́жет быть vielleicht2. (происходи́ть, име́ть ме́сто) sich ereignen, stattfindenэ́то бы́ло давно́ das ist schon lange her3. (находи́ться) sich befindenбыть в Петербу́рге in Petersburg sein4. (приходи́ть) kommenон бу́дет к ве́черу er kommt gegen Abend* * *vgener. beträgt -
15 вспыхивать
, < вспыхнуть> aufflammen, aufleuchten, aufblitzen; ausbrechen; erglühen, rot anlaufen; fig. entbrennen, aufbrausen* * *вспы́хивать, <вспы́хнуть> aufflammen, aufleuchten, aufblitzen; ausbrechen; erglühen, rot anlaufen; fig. entbrennen, aufbrausen* * *вспы́хива|ть1. (воспламеня́ться) in Brand geraten, aufflammen2. перен (война́) ausbrechen3. перен (ре́зко покрасне́ть) erröten* * *v1) gener. Funken fangen, Fünken fangen (тж. перен.), aufflackern (о пламени; тж. перен.), aufflammen (тж. перен.), aufzucken (о пламени), ausbrechen (о войне, грозе и т. п.), ausbrechen (о войне, грозе и т.п.), blicken, emporschießen, umzucken, aufflackern (об огне; тж. перен.), aufleuchten, auflodern, fluschen2) Av. verpuffen3) liter. aufschießen, aufzucken (об огне)4) astr. aufleuchten (о звезде)5) artil. knallen6) movie. aufblitzen7) pompous. aufwallen (о чувстве), entbrennen, aufscheinen8) nav. flackern9) cinema.equip. blitzen -
16 uitbarsten
извергаться* * ** (z)1) вспыхивать (о пламени и т. д.)2) разражаться ( о грозе); извергаться ( о вулкане)in tránen úitbarsten — разразиться слезами
* * *гл.1) общ. (i) разражаться (о грозе и т.п.), (i) вспыхивать (о пламени, пожаре), (i) извергаться (о вулкане)2) перен. (i) разражаться (слезами, смехом; in) -
17 разражаться
v1) gener. losbarsten (смехом), losbreken (о грозе и т.п.), schieten (смехом), uitbarsten (i) (о грозе и т.п.), uitrazen (о буре), uitbreken (о войне, пожаре)2) liter. (i) uitbarsten (слезами, смехом; in) -
18 blow over
миновать, проходить (о грозе, кризисе и т. п.)* * *миновать, проходить* * *1) миновать, проходить (о грозе, кризисе и т. п.) 2) прекращать дуть -
19 разражаться
v1) gener. losbarsten (смехом), losbreken (о грозе и т.п.), schieten (смехом), uitbarsten (i) (о грозе и т.п.), uitrazen (о буре), uitbreken (о войне, пожаре)2) liter. (i) uitbarsten (слезами, смехом; in) -
20 austoben
1. sich áústoben1) набегаться, наиграться (о детях)2) уняться, остепениться, перебеситьсяDie Júgend will sich áústoben. — Молодёжи нужно перебеситься.
3) бушевать (о грозе и т. п.)Dráúßen tobt sich ein Únwetter aus. — На улице бушевала непогода.
2.vt:séíne Wut an j-m áústoben — сорвать злость [гнев] на ком-л
3. vi1) отбушевать, перестать, кончиться (о грозе и т. п.)2) успокоиться (от изнеможения, усталости и т. п.)
См. также в других словарях:
Откровение в грозе и буре — Название труда (1907) ученого, поэта и народника Николая Александровича Морозова (1854 1946), в котором автор сделал попытку дать рациональное, астрономическое толкование Апокалипсиса (Откровения апостола Иоанна Богослова). За свое участие в… … Словарь крылатых слов и выражений
Островский, Александр Николаевич — драматический писатель, начальник репертуара Императорского Московского театра и директор Московского театрального училища. А. Н. Островский родился в Москве 31 го января 1823 г. Отец его, Николай Федорович, происходил из духовного звания, и по… … Большая биографическая энциклопедия
Островский — Александр Николаевич (1823 1886) крупнейший русский драматург. Р. в Москве, в семье чиновника, ставшего позднее частнопрактикующим ходатаем по гражданским делам. В 1835 1840 учился в I Московской гимназии. В 1840 был принят на юридический… … Литературная энциклопедия
МОРОЗОВ — Николай Александрович (1854–1946), рус. ученый и обществ. деятель. Род. в Ярославской губ. Сын помещика и крепостной крестьянки. Учился в Моск. ун–те. В 70–е гг. примкнул к народовольцам; в 1874 эмигрировал. В 1881 нелегально приехал в Россию,… … Библиологический словарь
Морозов, Николай Александрович — русский политический деятель. Род. в середине 1850 х гг.; из 6 класса гимназии уволен за политическую пропаганду во время движения в народ; в начале 1870 х гг. работал на фабриках в Москве; с 1874 по 1878 г. просидел в тюрьме; судился по процессу … Большая биографическая энциклопедия
Морозов, Николай Александрович (революционер) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Морозов, Николай. В Википедии есть статьи о других людях с именем Морозов, Николай Александрович. Николай Александрович Морозов … Википедия
Сражение при Лукаут-Маунтен — Гражданская война в США … Википедия
Гроза — Сон о грозе знаменует сильную вспышку страсти по отношению к вам давно знакомого человека. По мнению болгарской прорицательницы Ванги, этот символ считается в сновидении проявлением божественной воли, знамением. В некоторых случаях гроза… … Большой универсальный сонник
Животовский, Николай Петрович — писатель натуралист, родился в 1846 г., умер 30 июня 1888 года в Царском Селе. Ж. получил образование на естественном отделении физико математического факультета Санкт Петербургского Университета, который и окончил в 1868 г. со званием… … Большая биографическая энциклопедия
МОРОЗОВ — Николай Александрович (1854 1946) ученый и революционный деятель. Входил в состав тайного общества “Земля и воля”, а после его разделения примкнул к террористич. организации “Народная воля”. Неоднократно арестовывался. В феврале 1881 был… … Энциклопедия культурологии
СТРЕПЕТОВА — Полина (Пелагея) Антипьевна (1850 1903), актриса. Выступала преимущественно в провинции (с 1865), в 1881 90 в петербургском Александринском театре. Играла простых женщин, крестьянок и мещанок, поднимая бытовую драму до уровня трагедии. С редкой… … Русская история